메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국영어학학회 영어학연구 영어학연구 제16권 제1호
발행연도
2010.1
수록면
99 - 136 (38page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Interlanguage pragmatic studies have contributed a great deal of evidence which suggests that second language (L2) learners’ first language (L1) pragmatic knowledge has a significant impact on their pragmatic performance in the L2. Among other speech acts, a refusal can be pragmatically challenging for L2 learners since it includes face‐threatening act and this results that learners often use L1 strategies to deal with this uncomfortable situation. Koreans have been known to use overt strategies in refusals. The current study examines how such strategies are transferred to their L2 (English). Sixty participants were invited to the study. The study employed the discourse completion test (DCT) and retrospective interviews. The study found that Koreans and Americans shared the same range of refusal communicative strategies, while they differed in the frequency and the content of pragmatic strategies. Evidence of pragmatic transfer in refusals was found in both the frequency and the content of pragmatic strategies, as well as in unique expressions and perceptions which were directly translated from pragmatic strategies in Korean. The outcomes also reveal that high proficiency Korean learners of English showed a greater tendency to use their L1 pragmatic strategies in L2. This study suggests the importance of instruction for appropriate pragmatic strategies.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (27)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0