메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
정윤철 (부산외국어대학교) ZHANG RUI (부산외국어대학교)
저널정보
중국어문학회 중국어문학지 중국어문학지 제55호
발행연도
2016.1
수록면
149 - 170 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This thesis is focused on analyzing the characteristics of translating aesthetic subjects and objects. Moreover, contains contrast analysis of translating the parable expressions used in the novel, 《Chun Hyang Jeon》 in terms of aesthetic subject and object in three types of Chinese language. Unlike other genres, translating classical literature is imperative to not only deliver the precise contents, but also the beauty that flows out from the literary works to the readers. Hence, as a translator, prioritizing and enhancing aesthetic detecting attitude in an active manner is vital. Correspondingly, in an attempt of reproducing the beauty of the original work and flavor, deeper understanding of the author’s intention and excavating the aesthetic information is required. Also, raising the aesthetic imagination, analyzing author’s aesthetic intention and ratiocinating the meaning of its connotations are also required at the same time. Also, reenacting the classical aesthetic sense just like the original text is required. Likewise, in order to make a polished sentence, it is necessary to converge the deep meaning and the aesthetic images appropriately and furthermore unifying aesthetic understanding and the ability to control emotions. Lastly, erasing the traces of translation and making it perfect with outstanding language expressions are essential for aesthetic creativity which is assembled by aesthetic subject and object. According to the results of contrast analysis, a perfect translation does not necessarily mean gallant literary embellishments. Considering the protagonists’ personality and the cultural features, emotions and images should be unified appropriately in order to translate perfectly.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0