지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영화 자막의 중한 번역 명시화 전략 - 명시화 기반 축소 유형과 기법
중국어문학논집
2020 .06
대중과학의 영한 번역에 있어서 인간 번역과 ChatGPT 번역의 명시화(explicitation) 양상 고찰–
T&I REVIEW
2024 .06
『빛의 제국』 중국어 번역본의 명시화 유형 분석
통번역학연구
2020 .01
그래픽 노블 번역에 나타난 명시화 전략 고찰: 『풀』영역본을 중심으로
통번역학연구
2021 .08
한중 번역에 나타나는 명시화 현상 고찰 –은희경의 <소년을 위로해줘>를 중심으로
외국학연구
2017 .01
TV 뉴스 영한 번역 전략 연구 : 영상 기호와 언어 기호의 연관성을 중심으로
번역학연구
2017 .12
EFL 학습자의 번역에 대한 인식과 번역 전략 사용
현대영어영문학
2019 .01
The Vegetarian에서의 명시화 번역전략 연구
영어영문학
2018 .02
우리는 번역학 용어를 제대로 쓰고 있는가? -‘곁텍스트’, ‘화면해설’, ‘통역사’ 등을 기반으로
통역과 번역
2022 .12
문학번역에서의 명시화(explicitation)와 잉여적 요소 : 모옌(莫言)의 『师傅越来越幽默』를 중심으로
번역학연구
2016 .03
글과 그림의 서사 : 체계기능언어학으로 본 ‘확장’ 그림책 번역
번역학연구
2016 .03
광고이론에 기초한 국내 외화포스터의 명시화 유형 분석
번역학연구
2015 .09
한국 TV가 제대로 된 자막과 음성해설을 제공한다면
월간에세이
2019 .01
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한영 소설 제목의 시대별·번역사별 번역 전략 양상 연구
번역학연구
2019 .12
아랍어권 한국어 학습자의 학습 전략 특성 연구 : 사우디아라비아 학습자를 대상으로
언어학 연구
2015 .07
한국 대학생의 영어 읽기 관련 어휘학습전략에 대한 연구
언어연구
2017 .01
한영 문학 번역 문체 연구 : 코퍼스 기반 분석을 중심으로
번역학연구
2016 .09
0