메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
서수연 (한국외국어대학교) 이상빈 (한국외국어대학교)
저널정보
한국통역번역학회 통역과 번역 통역과 번역 제23권 제3호
발행연도
2021.12
수록면
111 - 134 (24page)
DOI
http://dx.doi.org/10.20305/it202103111134

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Body language is one of the non-verbal components of human social behavior. It is a crucial part of how we communicate and what we deliver in social interactions. In communicative situations involving audio description (AD), too, body language is significant in that it provides (con/co)textual information that helps the AD user better understand the unfolding event. However, the timing constraints contingent on AD make it difficult to insert a commentary describing body language. This study aims to reveal strategies for audio-describing body language in television dramas and to discuss what implications the findings have for AD practice. For this purpose, five Korean TV dramas with ADs were analyzed both quantitatively and qualitatively. A total of 111 instances of body language use were identified and categorized according to an expanded version of Mazur’s (2014) typology ― “literalness,” “explicitation,” “generalization,” “omission,” “interpretation,” and “combination of strategies.” The findings show that literalness and combination of strategies are most pronounced in the data set and that, in the combination of strategies, explicitation is the most frequently used strategy. The study concludes with a brief discussion of implications and limitations.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (29)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0