메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
강경이 (이화여자대학교)
저널정보
한국번역학회 번역학연구 번역학연구 제24권 제4호
발행연도
2023.12
수록면
203 - 231 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Currently, not only the interpreting and translation industry but the relevant educational institutions are facing challenges posed by fundamental changes from the 4th Industrial Revolution and Covid-19 pandemic. Against this backdrop, this study aims to explore the trends of research on interpreting and translation education in Korea and China for the past 15 years to identify key research focuses to the main focus of follow-up research to better cope with the shift in education trends in the future. To achieve the goal, studies on interpreting and translation education published between 2008 and 2022 in the two country’s major academic journals were categorized by topic to examine the general research trends. Then, titles in the most frequently addressed research areas were analyzed to elicit major keywords. Based on the analysis, research trends in Korea and China were compared to provide suggestions about future research focus.

목차

1. 서론
2. 한국과 중국 내 통번역 교육 연구 동향에 관한 메타 담론
3. 연구 방법
4. 주제별 비중 및 논문 키워드 결과 분석
5. 미래 통번역교육을 위한 연구주제 제안
6. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-088527926