지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
문화번역 개념을 통한 상호문화 한국어 교육 패러다임 탐색
언어와 문화
2019 .01
문학텍스트의 번역전략 연구- 문화고유어를 중심으로
통번역교육연구
2019 .01
지난 20년간 '문화용어'에 대한 국내 통번역연구 고찰
통번역학연구
2019 .01
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
한중 번역에서의 문화소 번역 전략
번역학연구
2015 .09
한 중 번역에서의 문화소 번역 고찰 ― 번역가와 AI 번역기의 번역 사례를 중심으로
중국어문학논집
2020 .12
중국 결혼이민여성 대상 상호문화교육 방안 -한국과 중국의 신화를 활용하여-
중국학논총
2015 .01
Developing and Assessing Intercultural Sensitivity in a Korean College Context
신영어영문학
2019 .08
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
글로컬 상호문화콘텐츠의 개념 디자인 : 아시아의 차문화를 중심으로
인문콘텐츠
2024 .12
다국어사전 편찬을 위한 문화소 번역에 대한 연구
통역과 번역
2016 .01
학문목적 학습자의 상호문화 의사소통 능력 함양을 위한 상호문화 감수성 연구
이중언어학
2018 .01
Bible Translation and Culture : the Theory and Practice of Intercultural Mediation in the Translation of John 2:1-12
성경원문연구
2017 .10
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
한중 번역과 한영 번역에 나타나는 고맥락과 저맥락 양상 비교 - 채식주의자를 중심으로
외국학연구
2023 .06
A Study of Intercultural Pragmatic Strategies of ELF Learners in Translation
영어학
2023 .01
한국어교육에서 문화교육을 위한 번역 활용 연구 - ‘문화소’ 번역 수업을 중심으로 -
우리말글
2025 .03
한중 문학 번역과 문화번역의 정치학
한중인문학포럼 발표논문집
2017 .11
0