메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국언어문화연구회 한중언어문화연구 한중언어문화연구 제44호
발행연도
2017.1
수록면
95 - 132 (38page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The aim of this paper is to scrutinize the background and process of compilation of the Thirteen Classics Collation in Qing Dynasty and to investigate of the significance of it. Since Southern Song Dynasty, the Thirteen Classics are published in combined form of Jing[經], Zhu[注], and Shu[疏], and the typical type is the “ten lines version of Song Dynasty”. In Ming and Qing Dynasties, Min version[閩本], Jian version[監本], and Mao version[毛本] are circulated in popular, but these versions had a great deal of errors. The scholars who had recognized these problems tried to compile the revised version of the Thirteen Classics. Especially, they gave attention to the combined form of Zhu and Shu, and found the structural problems of the errors. As a result, they failed the perfect collation eventually, but developed the methodology of textual criticism of the classics.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (41)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0