지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역서와 비번역서의 문장 및 절의 길이 비교 연구 : 아동 대상 번역서를 중심으로
번역학연구
2011 .06
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
무생물 주어로 시작되는 타동사 문장의 순차번역 전략
번역학연구
2006 .03
Translation Errors Caused by Lexical Transfer
번역학연구
2012 .12
영한번역 텍스트의 주제(Topic) 비교 - 정보구조이론을 바탕으로
언어과학
2013 .01
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
기계번역에 나타난 한일번역 양상 : 부정표현을 중심으로
번역학연구
2012 .09
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
Computers in the Translation Process : Getting the most out of IT Resources for Translations
성경원문연구
2003 .02
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
문학 번역 교육 : 타자와의 신비한 만남
번역학연구
2009 .03
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
번역능력 향상에 따른 번역행위에 대한 고찰-동일 피험자에 대한 과거와 현재 TAP실험 결과의 정성적 분석-
통역과 번역
2007 .01
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
Teaching Screen Translation in the Classroom
영상영어교육(STEM Journal)
2008 .01
Critical Analysis of Student Translation - A Reflection On Error Patterns
통역과 번역
2010 .01
0