지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
인도네시아어 기계번역은 가능한가?
아시아연구
2019 .11
인도네시아어-한국어 문학 번역의 오역
한국언어문화학
2017 .08
한국어-인도네시아어 자막에 나타난 금기어 번역 전략 연구
인문사회 21
2023 .02
유학생 역번역문에 나타난 어휘 연구
한국언어문화학
2019 .01
한-영-힌 중역에 나타난 문화소 번역 양상 분석 – 이문열의 소설 우리들의 일그러진 영웅을 중심으로
아시아연구
2023 .02
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
일본 공공번역의 한국어 오류분석 - 일본 정부기관의 한국어 표준 번역안(案)을 중심으로 -
한국언어문화학
2018 .01
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
인도네시아어 문장의 언어 오류 분석
동남아연구
2021 .12
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
대중 교양서 번역전략 연구: 로버트 그린의 『인간의 본성의 법칙』 번역본을 중심으로
인문사회 21
2021 .10
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
국내 뉴스 번역 연구 경향성에 관한 메타분석
인문사회 21
2022 .08
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구 : 중국 외교연설문 번역의 정확도 평가를 중심으로
현대사회와다문화
2018 .12
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
The Effects of Dual-language L2 Texts on English Reading Comprehension and Text-type Preferences
외국어교육연구
2019 .01
실용서 번역전략 고찰 및 제안: Michael Swan의 『실용어법사전』을 중심으로
인문사회 21
2021 .12
인도네시아어 수동문의 한국어 번역
동남아연구
2020 .01
0