메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국사전학회 한국사전학 한국사전학 제8호
발행연도
2006.10
수록면
101 - 143 (43page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In this study we reviewed the dictionary description method of spoken vocabulary with focus on discourse markers. In existing Korean language dictionaries vocabulary is described with focus on the written language so that actual usages of the spoken language are not described properly. The biggest issue in vocabulary description in existing Korean dictionaries is that spoken expressions are identified only as contractions of form and thus treated as abbreviations. However, changes in form accompany variations in meaning. Furthermore, unlike the written language, spoken expressions accompany diverse connotations because of interactions between the speaker and the hearer and the immediacy of speaking. Yet, existing dictionaries fail to describe such contextual variations properly. Therefore, we develop ways to describe meanings of spoken vocabulary using spoken corpus with focus on certain discourse markers.
When describing the meaning of a discourse marker, different meanings within the same part of speech should be described as additional meaning items, while a separate list vocabulary should be used to describe a meaning for a different part of speech. Some think erroneously that all discourse markers must be described as exclamations. Typical discourse markers that should be described as exclamations are various expressions with the time-earning function. When prenouns such as 'i,' 'ku,' 'ce,' 'ilen' and 'kulen,' and adverbs such as 'ilehkey' and 'celehkey' are used for time earning, they should be treated as exclamations with appropriate explanations attached. Furthermore, contracted expressions that often occur in the spoken language should not be treated as merely 'short form of ---.' Rather, the meaning of each short form should be described specifically with illustration of actual usages.

목차

1. 머리말
2. 기존 국어사전의 문제점
3. 담화표지류의 사전 기술 방법
4. 맺음말
참고문헌
ABSTRACT

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-703-019488523