지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 서론: 대한성서공회『성경전서 새번역 컬러 일러스트레이션』
2. 성경과 일러스트레이션
3. 애니 발라톤(Annie Valloton) 일러스트레이션과 대한성서공회『성경전서 새번역 컬러 일러스트레이션』의 컬러화
4. 성경 읽기에서의 매체와 인식
5. 문자에서 이미지, 이해에서 경험
6. 결론: 대한성서공회『새번역』컬러 일러스트레이션 성경의 평가와 제언
참고문헌
〈Abstract〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Introduction to the Bible Societies’ Computer Tools for Bible Translation
성경원문연구
2003 .02
우리말 성서 번역에 있어서 성차별 표현의 처리 : 『성경전서 표준새번역』을 중심으로
성경원문연구
2004 .10
Bible Translation and Modern Korean
Korea Journal
1962 .06
여성신학적 입장에서 본 한국어 성서 번역의 몇 가지 문제점 : 『성경전서 표준새번역』을 중심으로
성경원문연구
2005 .04
Korea and the Bible
신학논단
1982 .12
〈대한성서공회 CD-ROM 성경 2.0〉소개 및 평가
성경원문연구
2006 .04
영어 성경 번역의 역사
성경원문연구
2018 .04
개역개정판의 호세아 번역 오류 수정을 위한 제안
한국기독교신학논총
2011 .07
한글성경번역 이론에 대한 선교학적 성찰
한국기독교신학논총
2011 .10
교회학교 성경교수를 통번역의 관점으로 이해하기
신학과 목회
2014 .12
<기쁜소식성경>(Good News Bible)의 1992년 개정과 그 배경
성경원문연구
2020 .04
“『대한성서공회사 III』: 한 기관의 역사를 넘어 축약본 한국교회사의 역할까지 해온 책” [옥성득, 대한성서공회사Ⅲ 1945~2002, 서울: 대한성서공회, 2020]
한국기독교와 역사
2020 .09
『성경전서 새번역』의 국어학적 연구 : 마가복음을 중심으로
성경원문연구
2012 .04
최초의 한국어성서번역의 역사 -천주교의 전교사를 중심으로-
통번역교육연구
2011 .01
십계명(출 20:1-17)의 중(中) · 한(韓) 성서 비교 연구
구약논단
2019 .09
『셩경젼셔』의 번역 검토 : 『마태복음서』 번역의 장점과 계승 방안을 중심으로
Canon&Culture
2010 .04
Translating Scripture for Sound and Performance: New Directions in Biblical Studies : James A. Maxey and Ernst R. Wendland, eds., Biblical Performance Criticism 6, Eugene: Cascade Books, 2012
성경원문연구
2018 .04
Why So Many Bible Versions
성경원문연구
2003 .02
성서 교육에서의 새로운 도전들 : 해방 , 상상력 , 그리고 멀티미디어
한국기독교신학논총
2002 .04
0