지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
출판 번역 현황에 대한 연구 - 편집자 면접 조사를 바탕으로
번역학연구
2004 .03
출판 번역에서 번역가의 책임과 권리는 어디까지인가? : 교정교열 사례 분석을 중심으로
번역학연구
2012 .03
한국문학의 스페인어번역 :공동 작업에서 나타나는 문화적 요소 번역의 문제점
통역과 번역
2009 .01
번역사의 지위와 가시성을 중심으로 본 역자후기의 내용과 기능
번역학연구
2014 .09
역자후기를 통해 본 번역사의 자기 이미지 연구 : 번역사회학적 관점
번역학연구
2012 .09
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
번역학에서 '번역주체' 연구: 무엇을 어떻게 연구해야 하는가
통역과 번역
2010 .01
문화관련 홍보 텍스트의 번역전략 연구 : 전문 번역사 심층인터뷰를 중심으로
일어일문학
2014 .05
From the Editor
Localities
2011 .11
번역가 연구: 유형기, 본격 기독교 번역자
번역학연구
2017 .06
문학번역에서의 기계번역과 인간번역 문체에 대한 전산문체학적 비교 연구
번역학연구
2019 .06
번역교육에서 ‘독자반응이론’의 효용성 고찰
번역학연구
2016 .12
북한 작가 반디의 『고발』영역본을 통해 본 번역가의 가시성
번역학연구
2020 .06
학부 번역전공자의 교정교열(revision)에 관한 사례연구 : 번역역량에 따른 비교의 관점에서
번역학연구
2013 .12
출판번역-번역 전략과 팀번역: 사례분석을 통한 교육제안
언어과학
2010 .01
번역 툴(tool) 사용자로서의 '번역사 능력(Translator Competence)'의 중요성 고찰
통역과 번역
2007 .01
자막번역과 그 경계 및 텍스트* -번역가의 개입 중심으로-
통번역교육연구
2012 .01
번역 교육과 출판 번역에 대한 고찰
통역과 번역
2007 .01
문학번역에서 L1 번역과 L2 번역이 번역텍스트에 미치는 영향 : 이효석의 『메밀꽃 필 무렵』 영역본을 중심으로
번역학연구
2009 .12
번역텍스트 제작의 사회적 조건과 제도적 번역자의 역할
번역학연구
2005 .09
0