지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. after all의 이론적 고찰
3. after all 번역의 실제
4. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
수요자 니즈와 번역 프로세스 기반 ‘번역경영’ 교육
번역학연구
2019 .10
AI 시대의 번역 교육 – 통번역대학원 한영과 교수자 심층 면접조사를 중심으로
번역학연구
2024 .09
한국어 담화표지의 중국어 번역 양상 연구 : 중국에서 번역・출간된 한국 소설을 중심으로
담화와인지
2025 .02
시장수요를 반영한 전문번역 교육방법 연구
번역학연구
2018 .06
법률 기계번역 포스트에디팅에 대한 경험과 인식에 관한 소고: 번역사와 전공생 면접조사를 중심으로
통번역학연구
2024 .05
Training for the Translation of Korean Literature: Theory and Practice
T&I REVIEW
2015 .06
담화 표지어 indeed의 의미화용적 기능에 관한 연구
언어과학
2019 .01
소통적 문학번역 사례 연구 및 교육적 함의
통역과 번역
2016 .01
Different Translators and Different Translations: Bishop’s 「Korean & Her Neighbours」 and Two Translations
통번역교육연구
2017 .01
전문번역사와 번역전공 대학원생의 번역물 비교연구 - 번역오류를 중심으로 -
언어학연구
2016 .01
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
번역가 중심 포괄적 번역 비평에 관한 연구-번역가 Deborah Smith 번역을 중심으로
통번역교육연구
2021 .12
한국문학번역의 2인 공동번역체제에 관한 고찰
스페인어문학
2016 .12
How Much Written-ness is Enough?: The Significance of Teaching Grammatical Metaphor in English-Korean Translation
통번역학연구
2021 .01
독자 수용성 제고를 위한 번역 비가시성 요소 분석 및 논의: 『채식주의자』와 영역본 The Vegetarian에 대한 체계기능언어학적 분석을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
사회 연결망 분석을 활용한 번역가 네트워크 연구: 한국문학 영어 번역 공역자를 중심으로
번역학연구
2024 .09
담화표지의 기능별 번역 양상 연구: 영한 더빙텍스트 코퍼스 분석을 중심으로
통역과 번역
2019 .01
장 이론 기반 번역주체 연구 동향: 주요 실증연구 결과를 중심으로
번역학연구
2023 .09
『 채식주의자』의 두 중역본(中譯本) 번역 비교 연구
한중인문학연구
2024 .09
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
0